Вопрос по авторскому праву. Где граница их нарушения?


Консультируйтесь с юристом онлайн. В интернете продается перевод книги зарубежного автора (издательство и сам автор находятся в США). Перевод  выполнен российским переводчиком (физическое лицо) и в электронном формате продается через социальные сети гражданам РФ, Казахстана и прочим странам бывшего СССР.. В зарубежное издательство данное лицо не обращалось и разрешение на перевод не запрашивало.. 1) автор и издательство находятся в США.
Законы какой страны в этом случае действуют к нарушителю — законы на территории РФ (где продается перевод книги) или законы США, где книга была издана?. 2) как зарубежный автор может привлечь нарушителя к ответственности? И кто может помочь в этом вопросе?. Книга по кулинарии: содержит список игредиентов и подробную рецептуру изделий. . Заранее благодарю за ответы. То есть по сути перевод сделан незаконно как я понимаю — просто потому что автор ничего об этом не знает, как и издательство.. Если это все происходило на территории рф — то конечно будет применяться законодательство рф к этому человеку кто делал перевод.. Как правило нанимают представителя в рф- дают ему соответствующую доверенность а дальше уже этот человек или допустим юр фирма- ведет это дело тут..
Просто потому что вести такое дело с другого конца мира- крайне не удобно, + пересылка и перевод всех документов тоже применяются не так уж и часто.. Затем это выбранное лицо обращается в суд и требует компенсацию по ст 1301 гк + можно подать заявление в полицию например и нарушителю грозит штраф по ст. 7.12 коап если не было ущерба более 100.000. Если ущерб был больше- не исключена уголовная ответственность по ст 146 кк.. Компенсацию могут сперва потребовать с самого нарушителя- претензией, а если он откажется то через суд, суд должен находится по месту ответчика.. Статья 1301. Ответственность за нарушение исключительного права на произведение.
В случаях нарушения исключительного права на произведение автор или иной правообладатель наряду с использованием других применимых способов защиты и мер ответственности, установленных настоящим Кодексом (статьи 1250, 1252 и 1253), вправе в соответствии с пунктом 3 статьи 1252 настоящего Кодекса требовать по своему выбору от нарушителя вместо возмещения убытков выплаты компенсации: 1) в размере от десяти тысяч рублей до пяти миллионов рублей, определяемом по усмотрению суда исходя из характера нарушения; 2) в двукратном размере стоимости контрафактных экземпляров произведения; 3) в двукратном размере стоимости права использования произведения, определяемой исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за правомерное использование произведения тем способом, который использовал нарушитель.. Перевод относиться к исключительным правам- которые изначально есть у автора или иного правообладателя, и он уже может кому то разрешить делать перевод или запретить.. Статья 1270. Исключительное право на произведение. 1.Автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со статьей 1229 настоящего Кодекса в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение), в том числе способами, указанными в пункте 2 настоящей статьи. Правообладатель может распоряжаться исключительным правом на произведение. 2.
Использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности: 9) перевод или другая переработка произведения. При этом под переработкой произведения понимается создание производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки и тому подобного). Под переработкой (модификацией) программы для ЭВМ или базы данных понимаются любые их изменения, в том числе перевод такой программы или такой базы данных с одного языка на другой язык, за исключением адаптации, то есть внесения изменений, осуществляемых исключительно в целях функционирования программы для ЭВМ или базы данных на конкретных технических средствах пользователя или под управлением конкретных программ пользователя;. спасибо большое за ответ. А как в юридической практике доказывается понесенный ущерб (до 100 тыс или более?). Кто-то имеет доступ к счетам? Реквизиты всех счетов для оплаты книги опубликованы в открытый доступ переводчиком. Поможет ли это юр.компании узнать, каков был оборот на счетах?.
Чаще всего- это вопрос оценки- отдельного документа. Но имеет смысл делать только если там действительно приличные суммы.. Для ответственности по гк — это важно для расчета компенсации например так как по ст- вилка сумм оч большая как указал выше.. Ну и конечно ущерб тоже учитывается — но тут вопрос конечно как это будут отслеживать. Счета может полиция проверить например — но до ук врятли тут ответственность дотянет.. Спасибо! Уточните ещё, пожалуйста — можно ли сначала попробовать досудебно урегулировать этот спор (без привлечения юридической фирмы)? Так как налицо нарушение прав издателя. Может ли в этом случае сам издатель направить от своего имени письменную претензию (через электронную почту) на английском и на русском человеку, который осуществил перевод, и попросить его 1) удалить все публикации, которые содержат рекламу о продаже книг с указанием всех источников, где они были найдены в соц.сетях; 2) потребовать умеренную компенсацию за причиненный ущерб? Книга продавалась очень широко гражданам РФ, Казахстана и Украины и поскольку это известный автор, пользовалась большим спросом..
Конечно можно. Написать претензию переводчику, но писать должен либо автор и издатель либо уполномоченное по доверенности лицо.. Направить можно, но я бы советовал кроме электронной почты отправить еще и обычной заказным письмом с описью если вы знаете где он живет.. Компенсацию можно требовать в претензии но лучше написать почему вы просите именно эту сумму. . И еще на всякий случай посмотрите кто сейчас имеет исключительные права. Все таки автор, или уже издатель. Чтобы знать кто должен доверенность выдавать или кто должен это письмо подписывать..
Авторское право указанного гражданина защищаются как российскими законами так и законами США.. В силу ГК РФ, Статья 1257. Автор произведения. Автором произведения науки, литературы или искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения либо иным образом в соответствии с пунктом 1 статьи 1300 настоящего Кодекса, считается его автором, если не доказано иное.. В силу чего автором его признает российское законодательство.. ст.
1255 п.2. Автору произведения принадлежат следующие права: 1) исключительное право на произведение; 2) право авторства; 3) право автора на имя; 4) право на неприкосновенность произведения; 5) право на обнародование произведения.. Следовательно независимо от гражданства автора он не утрачивает своих прав на территории РФ. Зарубежный автор или его представитель как агентство по авторским правам (правообладатель) может предъявить иск в российском арбитражном суде на общих основаниях.. Почему в арбитражном?. потому что в вопросе утверждается о наличии спора в сфере экономической деятельности при выпуске переводов разными издательствами и продажей из в сети. В принципе указанный вопрос регулируется по крайней мере для стран-подписантов (коими являются и Россия и США) Бернской Конвенцией по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 г.
В п. 2 ст. 5 Бернской конвенции содержится норма, согласно которой объем охраны, равно как и средства защиты, представляемые автору для охраны его прав, регулируются исключительно законодательством страны, в которой потребуется охрана. То есть при нарушении авторского права применяется закон той страны, где произошло такое нарушение. . В соответствии с п.1 ст. 1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц определяется на основании международных договоров РФ, ГК РФ других законов и обычаев, признаваемых в РФ. Поскольку авторское право на произведение с момента его создания признается и защищается законодательством РФ, соответственно и законодательство РФ подлежит применению.