В написании какого слова (см. ниже) не соблюден этимологический принцип?


Если бы алфавит был составлен по принципу: “количество букв соответствует количеству фонем языка”, то вопрос об орфографии наполовину бы отпал. Но так как идеальных алфави­тов нет и они складывались исторически, отражая разные тен­денции, то употребление алфавита в письме нуждается в орфо­графических правилах. Кроме правил употребления букв для пере­дачи языка, существуют и иные правила письма, как, например, слитное и раздельное написание слов, правила переноса.. Таким образом, орфография (орфография — от греческого orthos — “правильный” и grapho — “пишу”.
Орфография (греческому слову orthographia соответствует русская калька правописание) — это совокупность норм или правил практического письма, состоящих из: . правил упот­ребления букв алфавита при написании слов, их форм и сочета­ний, . правил написания слов и словосочетаний независимо от входящих в их написание букв.. Нормы такого написания регулируются различными прин­ципами. . Для орфографии, которая связана с употреблением букв ал­фавита, можно установить шесть принципов, которые сочетают­ся попарно. .
Первый принцип — фонематический и, второй — фонетический.. 1) Фонематический принцип письма состоит в том, что каждая фонема выражается той же самой буквой, независимо от пози­ции, в которую она попадает: например, дуба и дуб пишутся оди­наково, хотя произносятся по-разному: в форме дуба — [б], т. е. звонкая согласная, а в форме дуб в конце слова эта согласная оглушается. . 2) Наоборот, фонетический принцип письма состоит в том, что буквами изображаются реально произносимые звуки; таким образом, написания фонематическое и фонетическое в сильных позициях совпадают, а в слабых не совпадают. Так, сом и сам пишутся одинаково и фонематически, и фоне­тически, но в случае сома поймала сама — в русском языке фоне­матическое написание, поскольку сильные позиции подсказыва­ют различение [о] и [а], а фонетически это же высказывание получило бы такое написание: сама поймала сама — и где тут “рыба” и где “рыбачка” — не разберешь.
В русском письме исключения из фонематического принципа могут встречаться:. либо по составу алфавита: это то, что гласных букв в два раза больше, чем надо было бы, а согласных букв на 12 меньше, чем надо; кроме того, нет буквы для согласной [ж];. либо потому, что существуют особые орфографические правила; например, в написаниях приставок на [з]: безработный, но беспосадочный, безбровый, но беспечный и, наконец, безвкус­ный, где употребляется буква з, хотя з звучит в этом случае как [с]. Однако когда эти согласные звучат как “шипящие”, например в словах бесшумный, безжалостный, бесчеловечный, з и с оста­ются по правилу: “Перед буквами б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р пишет­ся з, а перед буквами л, ф, к, т, ш, с, ч, ц, х пишется с”. Кроме этого “правила” (которое скорее является “исключением” в рус­ской орфографии), к случаям фонетических написаний можно отнести написание буквы ы после ц (цыган, цыпленок, огурцы, лисицы, Лисицын), тогда как надо было бы писать в этих случаях после ц основную букву и, ср. фамилии Лисициан, Цицин, где написание фонематичнее.. Основные правила русской орфографии основаны на фоне­матическом принципе: «Пиши безударные гласные так же, как и под ударением», например: вода, водовоз, потому что воды; лесо­вод, потому что лес, и лисовод, потому что лисы”.
«Пиши звонкие и глухие согласные всегда в любых позициях так, как перед глас­ными, сонорными согласными и перед [в], [в’]», например: плод, потому что плода, и плот, потому что плота; отдать, так как оторвать, но подпилить, так как подорвать; дворняжка, потому что дворняжек, но Машка, потому что Машек; лезть, так как лезу, но нести, так как несу, купаться с “ерем” (ь), так как купать; поэтому же курить, куриться и курит, курится пишутся по-раз­ному”.. 3) Третий и четвертый принципы орфографии — этимологический и традиционно-историчес­кий — основаны на том, чтобы отражать в письме не современ­ное состояние, а прошлое, причем этимологический принцип отвечает действительно языку в его прошлом; таковы написания слов с буквой е: пчел, жен, пошел, пшенный, лжешь, так как в этих случаях когда-то в русском языке была фонема [э], но для совре­менного русского языка здесь [о], т. е. “о после мягкой соглас­ной или после шипящей”: ср. шов, жох, мечом, плащом, трещот­ка, чечотка, шорох и т. д., где правильно применяется фонематический принцип письма. .
4) На том же принципе передачи прошлого базируется традиционно-исторический принцип, самый “беспринципный”, слепо сохраняющий любую традицию пись­ма. Таковы в русском письме церковнославянские написания: помощник с буквой щ, хотя русское слово происходит не от цер­ковнославянского помощь, но от русского помочь, что этимоло­гически надо было бы писать через ч (помочник), а фонематичес­ки через ш (помошник), написания безударных окончаний прила­гательных -ый, -ий (запасный, заморский, хотя под ударением -ой: запасной, морской), написание безударной приставки раз- с а, хотя под ударением [о], ср. раздумье, но роздых, росчерк и т.д.. В русской орфографии до реформы 1917г. было гораздо боль­ше таких традиционных написаний (ея, вместо её, безударные окончания прилагательных -аго, -яго; употребление букв фиты и ижицы и т. п.). Попытка различать написания: пчёл, учёл, щёлка с е, а шорох, жох с о, так как ч, щ — мягкие согласные, а ш, ж — твердые, не может быть оправдана, потому что шипящие согласные в русском языке не образуют пар по твердости и мягкости; следовательно, после шипящих надо писать основные буквы, а не дублетные, т.
е. а, а не я; о, а не ё; у, а не ю; и, а не ы; и, как это ни странно, следовало бы писать э, а не е, ср. чай (а не чяй), щука (а не щюка), жир, шил (а не жыр, шыл), но шерсть (а не шэрсть).. Пятый и шестой принципы также можно сопоставить: это морфологический принцип и символический. Общее в них заключается в том, что они стремятся пере­дать язык не через фонетику, при этом . 5) морфологические напи­сания отражают грамматику (морфологию), минуя фонетику и даже вступая с ней в противоречие, а . 6) символические написания стремятся различать лексические омонимы, фонетически нераз­личимые..