Почему страна Германия, а народ — Немцы?


. Ну, Германии и немцам в принципе «повезло» на варианты названий страны и народа. Хотя само по себе в таком разнобое чего-то уникального нет. . Дело тут, прежде всего, в том, надо полагать, что территория эта была известна давно, и была заселена. Но вот немцы, как более-менее единый этнос из разных племён сформировались значительно позже — где-то в начале II тысячелетия н.э; при этом и сейчас сильны региональные различия.  . Сами-то немцы ни слова «Германия», ни слов с корнем «нем-» не используют
Они — «дойче», и земля их («ланд») — «Дойчланд». Окружающие германские народы эти названия, в основном, усвоили, и используют, несколько изменив под произношение в своих языках («Duitsland», «Duits» — нид; «Tyskland», «tysk» — дат, и т.д.). Англичане, однако, взяли чисто латинские названия — » Germany», «germans». При этом, наиболее прямые потомки латинян — итальянцы, название «Германиа» унаследовали, но народ называют «тедески» — видимо, от близкого общения с немцами, было взято слово — их самоназвание. У предков французов, испанцев и португальцев, тем временем, в памяти отпечатался племенной союз алеманнов — так они немцев теперь и называют, и страну; из этих вариантов слова попало в ряд восточных языков.. «Немец», «немцы» — это общеславянское. Так действительно называли иностранцев, говорящих на непонятном языке, но прежде всего — германские народы
По-видимому, первые, кого удостоили этого имени, были готы. Для негерманских народов, как правило были свои отдельные названия. Например, некоторых угро-финнов — «чудь», предков румыно-молдаван — «влахи» и т.д. Германские языки звучат достаточно специфически для славянского уха — резче, чем, скажем, романские. Поэтому и получили такое название. Вообще, оно несёт в себе уничижительный оттенок, и германцы, несомненно было бы политкорректнее. Как и поступили болгары с македонцами: у них и страна «Германия», и народ — «германци»(в просторечии — всё равно существует форма от «нем-«)
 Но у других славянских народов и государств, в отличие от Болгарии, с немцами, именно теми, что из Германии и Австрии, отношения традиционно были непростые. Поэтому и название менять не спешили. Кстати, и страна в большинстве, наверное, славянских языков, называется по имени немцев («Нимеччина», «Немачка» и т.д.). Но русский язык имеет ту особенность, что составлен не на основе простонародных говоров, а хорошенечко отлакирован аристократами. Поэтому они предпочли латинское «Германия». А вот слово «»германцы» как-то не прижилось. Долгое время простой народ толком-то и не ведал, где эта самая Германия находится, а «немцы» продолжали какое-то время использовать для обозначения иностранцев-европейцев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *