Сканворд. Квадрат под градусом — 4 буквы, какое слово?


Например: воробьиный шаг. Всего найдено: 89, по маске 4 буквы.
ворот на носу лодки для каната. ворот на носу лодки для каната (по Далю). ворот на носу лодки (по Далю). [правка] [загрузить картинку] [наверх]. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. бог огня в ведической (славянской) мифологии. бог огня в ведической религии.
в древнеиндийской религии бог огня. индийский аналог Гефеста. учение Елены Рерих «…-йога». гимном какому богу начинаются Веды?. бог огня в славянской мифологии. гимном ему начинаются Веды. индийское божество огня.
индийский бог огня и домашнего очага. главный из земных богов у индусов. огненный бог в ведической религии. индуистский бог огня и домашнего очага. бог огня в индуистской религии. инд. бог огня и домашнего очага.
бог огня в древнеиндийской мифологии. божество огня в ведизме. бог с эпитетом Вайшванара. бог, что ездит на баране. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. младший класс медресе (устар.).
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. садриддин Санд Мурадзод. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. опера азербайджанского композитора К. А. Караева.
модельер и дизайнер Гасе по имени. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. псевдоним Сариддина Саид-Мурадзоды, таджикского советского писателя и ученого. таджикский писатель, автор романа «Рабы». таджикский писатель, автор романов «Рабы», «Бухара». таджикский писатель, автор романов «Сирота», «Дохунда». таджикский советский писатель, роман «Дохунда».
писатель Таджикистана. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. карельский танцевальный коллектив. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. охотничья собака, аборигенная порода Японии. порода охотничьих собак. японская порода собак.
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. народ Азии (множественное число). [правка] [загрузить картинку] [наверх]. воспаление сальной железы, угорь. подростковый диагноз от дерматолога. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. (от алюминий и никель) магнитотвердые сплавы Fe (основа) с Ni (20-34%) и Al (11-18%), иногда с добавками Cu, Co, Si, Ti.
магнитный сплав из железа, никеля, алюминия. сплав на основе никеля и алюминия. недеформирмирующиеся сплавы железо-никель-алюминий для магнитов. группа магнитотвердых сплавов. сплав железа с никелем и алюминием. сплав для изготовления постоянных магнитов. сплав для постоянных магнитов.
магнитнотвердые сплавы. сплав для изготовл. постоян. магнитов. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. (Святая) шхуна экспедиции Брусилова. героиня фильма Н.
Михалкова. дочь Петра I, мать Петра III. еврейский первосвященник, производивший первый допрос Иисуса Христа и затем отославший его к Каиффе (мифическое). женское имя, с древнееврейского — милостивая, благодатная. женское имя, ставшее названием городка в Воронежской области. имя героини романа Л. Н.
Толстого. имя дочери Ярослава Мудрого, жены французского короля Генриха I. имя единственной дочери королевы Великобритании Елизаветы II. имя жены Людовика XIII. имя одной из акушерок Мурьинской больницы из рассказа «Полотенце с петухом» булгаковского цикла «Записки юного врача». королева из фильма «Стакан воды». она «висела на шее» и бросалась под поезд.
персонаж Горького, «На дне». персонаж Куприна «Гранатовый браслет». персонаж Чехова «Дама с собачкой». польская певица, исполнительница песни Пахмутовой «Надежда». принцесса, дочь Елизаветы II, чемпионка Европы по конному спорту. разменная медная монета Индии, 1/16 рупии. разменная монета Индии и Пакистана до 60-х годов.
и на рельсах, и на шее. шхуна экспедиции Брусилова. имя новозеландской актрисы Пэкуин. имя актрисы Цукановой. имя американской актрисы Фэрис. «последняя жертва» Дон Жуана. имя оперной певицы Нетребко.
имя актрисы Горшковой. русская императрица, заказавшая отлить Царь-колокол. имя актрисы Снаткиной. комсомолка из оперы латышского композитора М. Зариньша «К новому берегу». персонаж оперы украинского композитора Ю. С.
Мейтуса «Братья Ульяновы». персонаж оперы украинского композитора Ю. С. Мейтуса «Украденное счастье». в Библии — мать пророка Самуила, одна из жен благочестивого левита Елканы. в Библии — жена Товита, благочестивого израильтянина из города Ниневии. в Библии — первосвященник Иудейский, тесть первосвященника Каиафе.
в Библии — пророчица из колена Асирова, дочь Фануилова, служившая Богу день и ночь. персонаж оперы немецкого композитора Отто Николаи «Виндзорские проказницы». героиня Инны Чуриковой в фильме «Валентина». самое распространенное женское имя на планете. рассказ А. П. Чехова «…
на шее». персонаж повести А. П. Чехова «Дама с собачкой». персонаж пьесы А. Н. Островского «Не было ни гроша, да вдруг алтын».
персонаж пьесы А. Н. Островского «Василиса Мелентьевна». как звали девочку, скрывавшуюся от фашистского террора в Нидерландах, автора «Дневника», ставшего обличительным документом против фашизма?. королева, отправившая Д`Артаньяна в загранкомандировку. имя балерины Павловой. дочь Никиты Михалкова.
ее имя означает — «милая». имя актрисы Назарьевой. имя актрисы Дубровской. имя актрисы Каменковой. имя актрисы Самохиной. имя теннисистки Курниковой. «шейное украшение» из рассказа А.
П. Чехова. денежная единица Индии (устаревшее). монета Индии, 1/6 рупии. персонаж повести А. Куприна «Гранатовый браслет». персонаж пьесы Горького «На дне».
толстой бросил ее на рельсы, а Чехов повесил на шею. женское имя-палиндром. и Снаткина, и Большова. на рельсах или на шее. рассказ Чехова «… на шее». дама, которая на шее (лит.).
имя актрисы Лисянской. «милая» среди женских имен. ахматова, Самохина, Герман и Каренина. … Ахматова (поэтесса). оперная певица Нетребко. настоящее имя Тины Тернер.
в детстве она звалась Аней. в детстве мама звала ее Аней. в детстве она была Аней. популярное женское имя. и на шее, и под поездом. любимая королева Д`Артаньяна. толстой бросил ее на рельсы.
святая, мать Богородицы. покровительница Констанции. в детстве друзья ее звали Аней. нашейная дама Антона Чехова. название российского ордена. анечка ставшая взрослой. обычное имя для русской девушки.
та, которая на шее (лит.). дочь Ярослава Мудрого. хорошее имя для русской девушки. бабушка Иисуса Христа. ахматова, Самохина (имя). имя литературной «нашейной» дамы. город в Воронежской области.
царица времен бироновщины. теннисистка Курникова. пророчица в иерусалимском храме. ахматова, Самохина, Каренина (имя). ахматова или Австрийская. маньяни, Каренина (имя). взрослая тезка Анечки.
имя той, которая на шее. анаграмма к слову «Нана». нюра — в деревне, а как в городе?. мешанина из букв слова «Нана». имя литерат. «нашейной» дамы. имя героини на рельсах.
ахматова или Австрийская (имя). анютка ставшая взрослой. известное женское имя. полная форма имени Аня. подходящ. русской девушке имя. герман и Каренина (имя).
самое распрост. женское имя. женское имя, рифмующееся с лианой. ахматова (имя поэтессы). [правка] [загрузить картинку] [наверх]. остров у берегов Норвегии, входящий в состав островов Вестеролен. имя певицы по фамилии Вески.
имя эстонской певицы Вески. остров в группе островов Вестеролен. певица Вески по имени. эстонская эстрадная певица … Вески. певица … Вески из Эстонии.
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. имя актрисы, сыгравшей в фильме «Рокко и его братья». имя французской актрисы Жирардо. звезда французского кино … Жирардо. французская актриса … Жирардо.
звезда французского экрана … Жирардо. звезда французского киноэкрана … Жирардо. французская актриса Дюпре. звезда французкого кино … Жирардо.
инна в обратную сторону. мешанина из букв слова «Нина». мешанина из букв слова «Нани». анаграмма к слову «Нина». звезда франц. кино … Жирардо.
…-Фрид Лингстад («АББА»). анаграмма к слову «Инна». инна от конца к началу. поменяйте буквы в слове «Инна». поменяйте буквы в слове «Нани». инна «шиворот-навыворот». перевертыш слова Инна.
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. французский режиссер, постановщик фильма «Враг у ворот». французский режиссер, постановщик фильма «Медведь». французский режиссер, постановщик фильма «Имя розы». французский режиссер, постановщик фильма «Любовник». французский режиссер, постановщик фильма «Семь лет в Тибете». фильм «Имя розы» (реж.).
французский кинорежиссер. поставил фильм «Имя розы». снял фильм «Имя розы». кино «Имя розы» (реж.). х/ф «Имя розы» (реж.). [правка] [загрузить картинку] [наверх]. древнее беотийское племя.
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. Иоганн (1555-1621) протестантский пастор, писатель-богослов, предшественник пиетизма. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. имя датского архитектора Якобсена. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. ласковое прозвище Шварценеггера.
прозвище Арнольда Шварценеггера. азиатский (водяной) буйвол. как американцы ласково называют Шварценеггера?. прозвище Шварценеггера. буйвол «индийской национальности». дружеское произношение имени Арнольд. Шварценеггер для друзей.
уменьшенное от имени Арнольд. индийский (водяной) буйвол. буйвол с индийским «подданством». шварценеггер или водяной буйвол. дружеская форма имени Арнольд. водяной буйвол из Азии. анаграмма к слову «Рина».
дружеск. форма имени Арнольд. дружеск. произнош. имени Арнольд. мешанина из букв слова «Анри». буйвол индийск.
«национальности». буйвол с индийск. «подданством». мешанина из букв слова «Рина». анаграмма к слову «Анри». поменяйте буквы в слове «Рина». поменяйте буквы в слове «Иран».
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. Антуан («Великий Арно») (1612-94) французский богослов и философ, священник. имя композитора Бабаджаняна. французский драматург. рассказ канадского писателя Э. Сетона-Томпсона. на какой реке стоит город Пиза?.
на какой реке стоит город Ареццо?. на какой реке стоит Флоренция?. ведущая программы «Розыгрыш». композитор … Бабаджанян. российская телеведущая. имя советского композитора Бабаджаняна.
известный композитор … Бабаджанян. река в регионе Тоскана. российская телезвезда. советский композитор … Бабаджанян. звезда российского ТВ.
водная «улица» Флоренции. анаграмма к слову «Рона». мешанина из слова «нора». голубая артерия Флоренции. анаграмма к слову «Арон». мешанина из слова «Арон». поменяйте буквы в слове «нора».
поменяйте буквы в слове «Арон». [правка] [загрузить картинку] [наверх]. александр (1894-1973), французский писатель (БКА). [правка] [загрузить картинку] [наверх]. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. грузинский храм, VII век. индийское и пакистанское фехтование на боевых шестах.
австралийский актер, исполнивший заглавную роль в фильме «Халк». австралийский актер, исполнивший роль Авнера в фильме «Мюнхен». австралийский актер, исполнивший роль Хута в фильме «Падение Черного Ястреба». австралийский актер, исполнивший роль Гектора в фильме «Троя». австралийский актер, исполнивший роль Генриха VIII в фильме «Еще одна из рода Болейн». [правка] [загрузить картинку] [наверх]. Герман (1857-1912) датский писатель, романы «Безнадежные поколения», «Федра», «У дороги», «Тине».
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. торговая мера в 30 штук, употребляемая в прибалтийских губерниях и некоторых местностях Северной Германии. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. индийский прямой меч с узким клинком, имеющим на конце расширение в виде ромба. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. ден. единица, разменная монета в Румынии.
произведение российского писателя В. Гиляровского из цикла «Москва и Москвичи». денежная единица Румынии. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. (банка) низкий парапет в оборонительном сооружении, не имеющий просветов для стрельбы обороняющихся, которым приходится вести огонь поверх банкета. азартная карточная игра, рассчитанная на случайно выпавшую карту и с любым количеством игроков, пользовавшихся каждый своей свежей колодой карт. азартная карточная игра.
бюро трудоустройства денег. в карточных играх — сумма денег, поставленная на кон. компьютеризированная крепость, где деньги лежат. кредитная организация. крупное финансово-кредитное учреждение. учреждение, аккумулирующее денежные средства и накопления. финансовая организация.
сдатчик в игорном доме. резервуар для авуаров. учреждение, которое может «лопнуть». финансовая гордость Швейцарии. что потрошит банда Диллинджера в одноименном фильме?. «не дом, а может сгореть, не пузырь, а может лопнуть» (загадка). каждое из учреждений, входящих в «Золотой пул».
это место, где вам одолжат денег, если вы докажете, что они вам не нужны. в каком заведении можно ссуду получить?. поставленные на кон деньги в карточных играх. предприятие, специализирующееся на приеме от населения средств, которыми оно распоряжается. лопающееся учреждение. общее название рыболовных судов. финансовое учреждение.
финансовое предприятие. в нем держат деньги магнаты. крупное кредитное учреждение. поставленные на кон деньги. место выдачи ссуд и кредитов. деньги на кону или финансового предприятия. предприятие финансовых магнатов.
предприятие финансовых воротил. деньги на кону или финансов. предприят.. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. красиво завязанная лента. лента, завязанная в виде нескольких перетянутых посередине петель. узел со свободно висящими петлями из ленты или шнура, применяется как отделка костюма.
узел, завязанный исключительно для красоты. украшение женской прически. украшение из ленты, тесьмы, завязанных таким узлом, скрепленных пряжкой. узел со свободно выпущенными петлями. дополнительный знак отличия некоторых орденов в виде ленты, завязанной узлом со свободно выпущенными петлями (в Российском государстве до 1917 г.). или банд — нашивка на парусе в том месте, где парусина терпит большое напряжение. игровая ситуация в бейсболе, заключающаяся в том, что беттер вводит мяч в игру с помощью удержанной в горизонтальном положении биты.
как в старые времена называли «незатяжной узел с ушами»?. что находится на спине у женского кимоно?. у школьницы на голове. узел чисто для красоты. незатяжной узел с ушами. украшение первоклассницы. украшение девичьей прически.
украшение из ленты в девичьей волосах. пышный узел в косичке. украшение из ленты в девичьей косе. в косе у первоклассницы. завязанная лента в косичке. красивый узелок на ленте. брезентовая крыша фуры.
«не мотылек, не птичка — держит две косички» (загадка). передняя линия застежки брюк. предмет, в который можно играть. пушный узел в косичке. украшение из ленты в девич. волосах. шейное украшен.
кота Леопольда. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. опера азербайджанского композитора У. А. Г. Гаджибекова «Шейх Аббас и Хуршид …». [правка] [загрузить картинку] [наверх].
национальный парк в Канаде. парк на склоне Скалистых гор в Канаде. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. американский общественный деятель, лауреат Нобелевской премии мира (1950 г.). [правка] [загрузить картинку] [наверх]. китайское холодное ударное ручное оружие в виде металлической доски. разменная монета Румынии, равная 1/100 лея.
денежная единица Румынии. разменная монета в Румынии, Молдавии. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. переводчик, театровед, профессор Новой Сорбонны, Франция. известный французский историк театра, профессор, автор многочисленных книг и статей о театре и драматургии, неоднократный лауреат Премии французской критики «За лучшую книгу года». автор книги «Наш театр — „Вишневый сад“». мэтр французского театроведения.
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. охотничья избушка у коми-зырян. картина А. Герасимова. один из национальных русских символов. постройка, где моются и парятся. сооружение, используемое на Руси для очищения души и тела.
специальное помещение или учреждение, где моются и парятся. феерическая комедия В. Маяковского. «Лук и … все правят» (пословица). в чем все время говорит вшивый?. к этой пьесе Маяковский дал подзаголовок «Драма в шести действиях с цирком и фейерверком».
картина французского живописца Теодора Шассерио «Римская …». скажите по-гречески «изгоняю боль и грусть». она считалась нечистым местом, там не вешали икон, а когда туда шли, то снимали с шеи кресты, но тем не менее, посещали ее довольно часто. картина французского художника Ж. Энгра «Турецкая …». «игагонница поспела, ерохвоститься пора!» (загадка). подходящее место для общественной помойки.
место, где потеет чистюля. место для принятия водных процедур под Новый год (кинош.). очистное сооружение для людей. жаркая головомойка с вениками. скопище шаек, но не бандитская разборка. заведение, принимающее грязных клиентов. специальная постройка или помещение, где моются и парятся.
теплое место для посланий. пункт направления при посыле. рассказ российского писателя М. Зощенко. куда ходят с веником?. чистилище на дачном участке. новогодний поход «ироничного» Жени.
здесь в поту дарят телу чистоту. место парного очищения. тема разговоров у вшивого. русский аналог финской сауны. общественная «теломойка». там любят мыться и париться. где находится парная?.
мешанина из слова «баян». сауна для посыла надоедливых. адрес посыла надоедливых. место венико-парных процедур. место сбора Лукашина с друзьями. куда 31 декабря ходил Лукашин?. [правка] [загрузить картинку] [наверх].
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. река в Боливии, в системе Амазонки. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. Готфрид (1886-1956) немецкий писатель, повесть «Птоломеец». антони (р. 1925), британский политик (БКА).
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. группа нидерл. и фламандских художников, работавших в Риме в 17 в.. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. в египетской мифологии бог в виде цапли. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. Рихард (1884-1966) западногерманский историк культуры.
немецкий изобретатель. кто первым сконструировал автомобиль с бензиновым двигателем?. изобретатель капельной кофеварки. немецкий автомобилестроитель. Карл …, создал «Мерседес». [правка] [загрузить картинку] [наверх]. прибрежная часть поверхности морского дна.
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. герой одесских рассказов Исаака Бабеля. фильм Вильнера «… Крик». крик из Одессы (лит.). [правка] [загрузить картинку] [наверх]. минеральная вода Армении.
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. имя американского киноактера Кросби. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. Альфред (1857-1911) французский психолог. французский писатель, историк, переводчик, преподаватель университета, автор романа «ННhH», получившего Гонкуровскую премию в 2010 году. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. (эдо — едо) народ в Нигерии.
Карло (1806-1842) итальянский писатель и общественный деятель. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. длинная узкая лента из марли для медицинских повязок. материал для перевязки ран. медицинская принадлежность. элемент оформления издания в виде рельефных поперечных полосок на корешке. медицинская «изолента».
марлевая лента из аптечки. длинная узкая лента из марли для лечебных целей. перевязочный материал. медицинский марлевый …. лента из марли для повязок. партнер ваты в перевязочном деле. им обмотана кисть боксера.
перевязочная марлевая полоса. материал для перевязки. марлевая обмотка для раны. марлевая рифма к винту. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. кредитный документ, позволяющий его держателю получить в определенный срок обозначенную на нем денежную сумму. временная разменная деньга.
польская королева, дочь герцога миланского Джиованни-Галлеаццо Сфорца, вторая жена короля Сигизмунда I. корейская денежная единица. купюра, вышедшая из употребления. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. Вьетнамский боевой шест.. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. американские сигареты.
самый популярный киношпион. самый-самый из всех агентов. свободный крестьянин в скандинавских странах в средние века. этому шпиону «и целого мира мало». свое имя этот литературный герой, как стало недавно известно, получил по кодовому названию сверхсекретной операции «J.B.», в разработке и ходе которой принимал участие в конце второй мировой войны сам Ян Флеминг. какой литературный герой состоял на секретной службе ее величества?. американский астроном, открывший восьмой спутник Сатурна — Гиперион и креповое кольцо Сатурна.
кто ввел понятие сферического альбедо как долю отраженного планетой солнечного излучения?. какое имя объединяет Шона Коннери, Роджера Мура, Пирса Броснана и Тимоти Далтона?. самый знаменитый агент секретной службы МИ-15. марка американских сигарет. суперагент у Флеминга. шпион №007 по имени Джеймс. коннери, Мур, Броснан, Далтон.
сигареты для агента № 007. агентурная роль Коннери и Далтона. великий киношный агент. непотопляемо-пуленепробиваемый агент. седьмой агент без первых шести. ему «и целого мира мало». крутой агент с двумя нулями.
герой фильма «Казино Рояль». джеймс … (агент 007). непотопляемо-неубиваемый 007. киногерой Дэниела Крэйга. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. красное и белое бургундское вино, производится в южной части Кот-Дора.
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. буддийский жрец в Японии и Китае, вар. бонза. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. герой оперетты И. Кальмана «Сильва». грабители …
и Клайд. герой оперетты «Сильва». диско-группа прошлых лет «… М». русский архитектор Иван …. немецкая группа «… М».
оперетта «Сильва» (перс.). роль Виталия Соломина. популярная группа «… М». «… М» (группа Франка Фариана). [правка] [загрузить картинку] [наверх].
яванские медные слитки, бывшие в обращении в 1796-1826 гг.. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. столица европейского государства. название этого города в Германии происходит от кельтского «bona» — «огороженное место, городок». первая построенная в Германии автомагистраль соединяла Кельн с этим городом. родной город Бетховена. бывшая столица бывшей ФРГ.
бывшая столица Германии. столица Западной Германии. «федеральный город» Германии. столица ФРГ до 1990 года. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. вокалист группы «U-2». настоящее имя голливудской красотки Шер звучит как Шерилин Саркисян Ля Пьер Шер ….
рокер из группы «U-2». [правка] [загрузить картинку] [наверх]. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. вид долгов. обязат-в; бум. деньги, вышедш. из употребления.
краткосрочные долговые обязательства казначейства, муниципальных органов и частных фирм, используемые как наличные деньги. устаревшие бумажные деньги как предмет коллекционирования. цепочки из бревен для ограждения запаней и пр. при лесосплаве. краткосрочные долговые обязательства. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. телеведущая программы «Cosmopolitan.
Видеоверсия» на ТНТ с сентября 2007 года. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. город в Чехии, крупный административный и промышленный центр Южно-Моравской области. оружейная фирма, Чехия. чешский футбольный клуб. этот чешский город стоит у слияния рек Свитава и Свратка. в каком городе 8 февраля 1865 года выступил со своим знаменитым докладом Грегор Мендель, положив начало генетике?.
название этого города в Чехии происходит от старочешского «глинистый, болотистый». исторический столица Моравии. второй по величине город Чехии. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. гидротехническое сооружение, поперечная дамба, полузапруда. поперечная дамба, выдвинутая в сторону моря или реки и предохраняющая берег от размывания. то же, что полузапруда.
гидротехническое сооружение, полузапруда. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. в мифологии ма и срэ герой, сын гигантов. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. нагрудник со специальным механизмом, отстреливающим вверх тарч при удачном ударе копьем; является элементом европейского турнирного доспеха. еврейский рабочий союз (1897-1921 г.). [правка] [загрузить картинку] [наверх].
в тунгусо-маньчжурской мифологии — загробный мир. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. временный склад хлеба, муки, круп в несколько десятков или сотен кулей. название урагана в Татарии. стихийно возникшее восстание, мятеж. мера счета некоторых товаров (пеньки и других) в 30-50 пудов. Медный, Соляной или Стрелецкий.
стихотворение В. Брюсова. это язык тех, кого не выслушали (Мартин Лютер Кинг). роман английского писателя Джека Линдсея «… сыновей». оперетта русского композитора Е. Н.
Птичкина «Бабий …». в 1648 году в Москве был «Соляной …». в истории Москвы был Солевой, Медный, а затем стрелецкий …. стихотворение Н. Некрасова. прямое неподчинение, мятеж. стихийное восстание и мятеж на корабле.
слабое подобие революции. стихийное восстание, мятеж на корабле. открытое невыполнение приказов. мятеж, рифмующийся с грунтом. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. кароль (1898-?), польский писатель (БКА). [правка] [загрузить картинку] [наверх].
Китайское оружие в виде доски с лезвием на конце.. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. кишлаки Бадахшана Вандж, окруженные ивовыми зарослями. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. река в Таиланде, приток Пинга. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. в японской мифологии морское божество в облике крокодила или акулы, опасное для людей.
город (с 1981) в Грузии. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. постоялый двор в Армении. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. город на севере Франции, на берегу залива Морбиан. родной город французского кинорежиссера Алена Рене. [правка] [загрузить картинку] [наверх].
как звали выдающегося российского композитора Мурадели?. имя грузинского певца Сараджишвили. имя советского композитора Мурадели. композитор … Мурадели. Иван на грузинский манер. имя композитора Мурадели.
ваня, эмигрировавший в Грузию. Иванов-… (мультипликатор). грузинский вариант русского Ивана. грузинский аналог русского Ивана. актер … Сакварелидзе.
джонни, эмигрировавший в Грузию. грузинский аналог Джонни. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. этрусская богиня, обитавшая в мире мертвых. трос крепления мачты на судне. на судне — леер, а что на ринге?. снасть судового такелажа.
ед.ч. от ВАНТЫ (антич.воен.термины). [правка] [загрузить картинку] [наверх]. в этрусской мифологии женский демон загробного мира. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. река в Средней Азии, приток Пянджа. [правка] [загрузить картинку] [наверх].
скандинавские земные божества, одна из двух священных рас (вторая — асы) богов и богинь (мифическое). [правка] [загрузить картинку] [наверх]. персонаж оперы М. Глинки «Иван Сусанин». персонаж оперы русского композитора М. Глинки «Жизнь за царя». пьеса Чехова «Дядя …».
действующее лицо оперы М. Глинки «Иван Сусанин». персонаж оперы М. Глинки «Жизнь за царя». «мой милый …», Высоцкий. джонни, эмигрировавший в Россию. детский вариант имени Иван.
дружеская форма имени Иван. дружеское произношение имени Иван. дядя в произведении Чехова. джонни на руский манер. киногерой … Курский. уменьшенная форма имени Иван.
имя мальчика из русских сказок. жуков, писавший на деревню дедушке. «что ты, … приуныл, голову повесил, ясны очи замутил, хмуришься невесел?». сын полка … Солнцев. детское имя актера Переверзева.
у «них» — Жан, а у нас?. детское имя царя Грозного. жан, эмигрировавший в Россию. русский вариант франц. Жана. самое имя для русского мальчика. русский аналог «ихнего» Жана.
[правка] [загрузить картинку] [наверх]. станция метро в Москве. выставка достижений народного хозяйства. [правка] [загрузить картинку] [наверх]. город, в котором жил композитор, прозванный «королем вальсов». один из основных кровеносных сосудов. столица государства в Европе.
столица на реке Дунай. в этом чудесном городе выдающийся психолог Зигмунд Фрейд прожил около 80-ти лет. именно из этого города, по версии Остапа, прибыло к нему ситечко, обмененное у Элочки на вожделенный стул. какое название носит город на месте которого некогда находился военный лагерь римского полководца Виндобона?. в какой столице находится международный аэропорт Швехат?. сосуд, поддающийся варикозному расширению. что воспаляется при флебите?.
этот город во второй половине XVIII века стал настоящей музыкальной столицей Европы. в этой европейской столице находится штаб-квартира ОПЕК. сосуд, ведущий к сердцу. штаб-квартира ОПЕК, город. главный город Австрии. городкомандир Австрии. в Украине Киев, а что в Австрии?.
стольный град австрийский. главный город австрийских жителей. «рулевой» город Австрии. город руководства Австрии. австрийский главный город. «вальсирующая» столица. одна из европейских столиц.
столица соседней с Чехией страны. столица европейской страны. город Австрии, где «засел» президент. городруководитель Австрии. река протекает по одноименному городу Австрии и впадает в Дунай. город, где жил «король вальсов». поставляет кровь сердцу.
коронный город Австрии. главный город австрийских подданных. «коронованный» город Австрии. престольный город Австрии. город, что «захватил» власть в Австрии. самая жирная точка на карте Австрии. главный город жителей Австрии.
самый центровой город Австрии. центр государства Австрия. город-«вождь» Австрии. город дислокации австрийск. властей. «кровеносная» европейская столица. венценосный город Австрии.
город, что в Австрии самый главный. австрийский город-руководитель. город, управляющий Австрией. москва — в России, а что в Австрии?. «кровеносная» столица. венценосный град австрийский. город, где «засели» власти Австрии.
город правительства Австрии. анаграмма к слову «Нева». [правка] [загрузить картинку] [наверх]. (эокембрий) последнее подразделение протерозоя, предшествующее фанерозою. США (город в Америке). комплекс горных пород, предшествующих кембрию. самый верхний период протерозоя.